ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ

Το ekkairo.org δημοσιεύει αναλυτικά σήμερα το πρόγραμμα της Ελληνικής συμμετοχής, στη φετινή 49η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου που θα πραγματοποιηθεί από 27 Ιανουαρίου έως 10 Φεβρουαρίου στο Κάιρο.

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ 

Παράλληλες Εκδηλώσεις 49ης Έκθεσης Βιβλίου Καΐρου  27/1 – 10/2 /2011)

1)Κυριακή 28 Ιανουαρίου 2018,  ώρα: 11-1 μμ

Θέμα «Ο αραβικός πολιτισμός στο ελληνικό μυθιστόρημα  “Αλούζα, χίλοι και ένας εραστές»

Συμμετέχοντες : Θεόδωρος  Γρηγοριάδης, συγγραφέας – Χάλεντ  Ραούφ, Μεταφραστής – Dr. Khairy Doma, κριτικός και Διευθ. Εκδόσεωv Εθνικού Κέντρου Μετάφρασης – Μ. Ramadan, Μεταφραστής & κριτικός – Σ. Σπανούδη, Διευθ. Ε.Ι.Π –Παράρτημα Αλεξανδρείας

2) Τετάρτη 7/2/2018, ώρα 11-1 μμ

Θέμα «Η Μεταφρασμένη αραβική λογοτεχνία στα ελληνικά» 

Συμμετέχοντες:  Π. Κουμούτση, συγγραφέας, μεταφράστρια αραβικής λογτεχνίας – Dr. Αnouar Mougith, Διευθ.του Εθνικού Κέντρου Μετάφρασης – Dr. Soheir Al Mosadfa, συγγραφέας, Μεταφράστρια & Διευθ. εκδόσεων του Αιγυπτιακού Οργανισμού Βιβλίου – Khaled Al Khamisi, συγγραφέας  – Wahid Al Τaweela, συγγραφέας – κριτικός

3) Παρασκευή 9/2/2018,  ώρα 11-1μ.μ.

Θέμα: «Η μετάφραση και η διδασκαλία του αρχαίου ελληνικού δράματος»
Συμμετέχοντες: Dr. Mounira Karwan, Μεταφράστρια αρχαίου ελληνικού θεάτρου, Καθηγ. Πανεπιστημίου Καΐρου – Dr. Anouar Mougith, Διευθ. του Εθνικού Κέντρου Μετάφρασης – Dr. Hatem Rabie, Πρόεδρος του Ανώτατου Συμβούλιου Πολιτισμού – Dr. Adel El Nahas, Καθηγητής Κλασικών Σπουδών Παν. Καΐρου

4) Παρασκευή 9/2/2018,  ώρα 5-7 μμ

Θέμα: «Ο συγγραφέας & ο μεταφραστής του»

Συμμετέχοντες: Πέρσα Κουμούτση, συγγραφέας-μεταφράστρια – Ibrahim Abd Elmageed , συγγραφέας και Χάλεντ Ραούφ, Μεταφραστής. Συντονίζει, ο δημοσιογράφος, κριτικός και παρουσιαστής  Khaled Mansour.

 

Αρέσει σε %d bloggers: